Jump to content

Spanish codex typo


Elahir

Recommended Posts

I have read the codex and it has a mistake in the wolf guard gear options. It says only ONE wg can replace his BP and/or CCW with: Bolter, Storm Bolter, Combi-weapon, Power Weapon, Plasma Pistol, Wolf Claw, Power Fist, Frost Blade, Frost Axe, Thunder Hammer, Storm Shield. I'm 90% sure in the English version any WG can do this.
Link to comment
https://bolterandchainsword.com/topic/179508-spanish-codex-typo/
Share on other sites

Anyways....odd mistake there...

Not really that odd; 'a' and 'one' can be pretty interchangeable in general conversation - shame it didn't get caught though ;).

 

 

not interchangeable in Spanish....

Dependent on context, it's not interchangeable in English either; however assuming the translator to be a general translator and not one that is specifically into gaming then "a" and "one" can look to be interchangeable (e.g. "get me a peach" & "get me one peach") and thus mistakes happen as a 'natural' flow to the line is sought.

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.